P07 · โจรกับเรื่องเล่า
หมายเหตุครู / ที่มา (นักเรียนข้ามได้)
ตรงกับ Perry Lesson VII (§141–146) = SKT บทที่ 7 ครอบครัว aya (cur-class/ประเภทสิบ; รูปสาเหตุกรรม (causative) โดยละเอียดไว้ใน P18) เรื่องเล่าน้ำผึ้งต่อเนื่อง: โจรขโมยน้ำผึ้ง บทตกผลึก 2 ของสัปดาห์นี้ (P4–7 รวมกัน) จุดยึด (anchor) ทั้งหมดเป็นคำไทยที่ใช้ในชีวิตประจำวัน: โจร、บูชา、กถา、คณิต
«การทวงคืนสี่คำ: โจร ← cora — วันนี้เขาขโมยของ: corayati;
บูชา ← pūjā — กริยา pūjayati; กถา (คำในคำว่า ธรรมกถา) ← kathā — กริยา kathayati;
คณิต (คณิตศาสตร์ ← gaṇitaśāstra นั้นแหละ) ← gaṇita ("สิ่งที่ถูกนับแล้ว") — กริยา gaṇayati
ได้ยินจุดร่วมไหม? กริยาในครอบครัวนี้มีตราสินค้าคือ -aya-»
(ลำดับคำในประโยค ๓ พลิกกลับโดยตั้งใจ coram kumāraḥ — เพื่อแสดงให้เห็นว่า «ลำดับคำเป็นอิสระ; หมวกท้ายคำบอกหน้าที่»; -m ของ kathām เป็น «หมวก» แบบเดียวกับ grāmam — หมวกชุดเต็มของก้านสตรีลิงค์ดูใน P09)
«kathayati (เขาเล่า) → "ฉันเล่า"?» (kathayāmi) «corayati (เขาขโมย) → "เธอขโมย?!"» (corayasi)
«pūjayati (เขาบูชา) — คำว่า บูชา นี่พูดทุกวัน วันนี้มันพูดได้เองในฐานะกริยา»
«ตราสินค้าของครอบครัวนี้จำง่ายที่สุด: ธาตุ (dhātu) + aya + คำลงท้ายเดิม เห็น -ayati ก็รู้ทันที»
ลูกโซ่การสร้างประโยค: kathayati → kathayāmi → kathām kathayati → guruḥ kathāṃ kathayati → coro madhu corayati (สนธิ)
- «ครอบครัว aya = ธาตุ + aya (kath-aya-ti) คำลงท้ายคงเดิม»
- «-m ของ kathām กับ grāmam รูปร่างเหมือนกัน หน้าที่เหมือนกัน — เห็น -m ลงท้าย = หมวกกรรม; หมวกชุดเต็มของแต่ละก้านจะต่อกันใน P09»
- «-ḥ ยังคงรูปเดิมก่อน k/p และพยัญชนะไม่ก้อง (guruḥ kathāṃ — guruḥ ไม่เปลี่ยน; ṃ ใน kathāṃ คือกฎเก่าของ m+k อย่าปนกัน)»
- «กฎวันเสียงม้วนลิ้น (retroflex) (C1): สันสกฤต p → ไทย บ (บูชา ← pūjā、บุตร ← putra)»
ห้าประโยคของเรื่องเล่า สองเวอร์ชั่น; ตัดเสียง: อ่านช้า -ayati (kathayati/corayati/pūjayati/gaṇayati สี่คำต่อกัน); guruḥ kathāṃ (uḥ + พยัญชนะไม่ก้อง ไม่เปลี่ยน) เทียบกับ gurur āgacchati (เปรียบเทียบย้อนกลับ)
การ์ดคำ: kath (denom.→kathayati เล่า; กถา)、cur (→corayati ขโมย รูปเสริมกำลัง cor-; โจร — การ์ดตัวละครในเรื่องเล่า)、pūj (→pūjayati บูชา; บูชา)、gaṇaya (denom.→gaṇayati นับ; คณิต)、kathā कथा (เรื่อง; กถา — รายการคำนาม Perry บทหลัง บทนี้ใช้ย้อนจาก kathayati)
บทตกผลึก 2 ของสัปดาห์นี้ (P4–7): ตารางแจกรูปเปรียบเทียบก้าน a/i/u เต็มชุด (deva/agni/guru + นปุงสกลิงค์ phala/vāri/madhu) + ตารางเปรียบเทียบกริยาประเภท 1/4/6/10 + สรุปวิสรรค (visarga) สนธิสามตระกูล (-aḥ/-iḥ/-uḥ) + บทนำสระพบกัน (madhu+icchāmi, vāri+icchati ถอดรหัสการเกาะติดกัน)