पाठ pāṭha · 梵語學堂
← 課程表
J09 · 第 16 週 · 結晶課

學期總結晶 · 一張地圖與一座城的名字

收束 L00–P30 全學期
草稿·待四關校驗
節案(50 分鐘)節案(50 分鐘)

一、引出(5 分鐘)

「第一課我們說:你們不是零基礎,泰語裏藏着幾百個梵語親戚。
十六週過去——今天不學新東西。今天把你已經會的,攤開成一張地圖
再用它讀一個你天天說、但從沒眞正『讀』過的名字。」

二、命名儀式終章:兩張終極表(15 分鐘)

動詞全景(四式 × 兩態 + 被動)——空格先於表:黑板畫空網格,全班喊出已會的格。

P 衣(爲他)Ā 衣(爲己)
現在(今天)✓ P01/結晶一✓ P08/結晶三
未完成過去(昨天機器)✓ P11/結晶三✓ P13/結晶四
命令(去!)✓ P14/結晶四✓ P15/結晶四
祈願(應該/或許)✓ P16/結晶五✓ P17/結晶五

+ 被動(事情戴主語帽,P10)+ 讓字機器(-aya-,P18)+ 完成臉(-ta,P27–28)+ 「做完了再說」詞尾(-tvā/-ya,P29)+「該做」詞尾(-tavya/-anīya,P30)。

「八個格子你們一格格填過來的——這就是結晶五那張『四式×兩態』的完成版。動詞系統,閉環了。」

名詞全景(全部詞幹家族一張地圖)——結晶七輔音圖向左擴到元音家:

元音家輔音家
a 家(deva/phala)P02/結晶一光桿詞根(vāc/rāj)P20
ā 家(kanyā)P09/結晶三as-is-us(manas)P21
i/ī 家(mati/nadī/dhī)P04/P11/P12/P13in 家(yogin)P22
u/ū 家(guru/madhu/vadhū/bhū)P05/P06/P14mant-vant/an(bhagavant/rājan)P24
ṛ 家(pitṛ/mātṛ)P15/結晶四vāṃs/añc(vidvāṃs/udañc)P25
go/nauP16/P17/結晶五不規則(path/ahan/akṣi)P26
代詞(aham/tvam/tad/ayam/asau)P19/P27/結晶六比較級(-yas)P23
「每一家都是一套帽子換着戴。地圖上沒有陌生地名——每格都寫着你學它的那一課。」

三、收官儀式:曼谷全名前八段解碼(20 分鐘)

規矩:講義卡人手一張(八段泰文,下附空行);全班分八組,每組認領一段, 用 Decoder 卡(開卷)解出梵源+說出用到的規則編號;教師逐段主持「揭曉」。

泰文梵源(padapāṭha)規則回指
กรุงเทพมหานครdeva mahā-nagaraD1(เทพ)、A3(นคร)
อมรรัตนโกสินทร์amara ratna (kosa+)indraE1(รร←ratna 待核)、D2(◌์)
มหินทรายุธยาmahā+indra ayudhyāB2、元音連聲 a+i(結晶二)
มหาดิลกภพmahā tilaka bhavaC3(ต→ด 待核)、D1(ภพ←bhava,P05 積木鈎!)
นพรัตนราชธานีบุรีรมย์nava ratna rāja-dhānī purī ramyaC1(นพ←nava)、A2(ราช)
อุดมราชนิเวศน์มหาสถานuttama rāja-niveśana mahā-sthānaD3(อุดม←uttama,P25 同款!)、D2
อมรพิมานอวตารสถิตamara vimāna avatāra sthitaC2(พิมาน←vimāna)、-ta 完成臉(P27!)
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์śakra dattiya viṣṇukarman prasiddhiE5(สักกะ 巴形)、E1(กรรม)、A1(วิษณุ)
「你們的首都的全名,是一首梵語詩。第一週它是咒語,今天它是課文。」
(๒ 段 โกสินทร์ 與 ๔ 段 ดิลก 的詞源學界有異說——講義卡如實標「待核」,教師按注講兩說。)

四、巴梵雙生詞總表收官(5 分鐘)

結晶三開的專欄學期版收官——泰語的雙重血統一張總表(每對:梵形/巴形/泰語分工): ฤทธิ์/อิทธิ、อาชญา/อาณา、ปรัชญา/ปัญญา、เกษตร/เขต、ครุฑ/ครุฬ(待核)、สวรรค์/สัคค์(待核)、 สักกะ/ศักร(剛在曼谷名๘段遇到!)——「同一個詞走兩條路進泰語,分了兩份工。」

五、kośa 學期照料與展望(5 分鐘)

  • 個人 kośa 學期總量亮相(誰的詞庫最大——不排名,只慶祝);FSRS「還活着的卡」回顧。
  • 預告學期二:Perry 31–45、眞文本閱讀量上升、「你們將開始讀眞的故事」。
期末評估(考試週半天另排;四維各 25%,無翻譯題)期末評估(考試週半天另排;四維各 25%,無翻譯題)
2026-07-03 用戶授權按 AI 設計拍板。原則:performance-based、只考課內練過的題型、
Decoder 卡開卷(卡的設計初衷即隨身工具——考「會用工具」,不考「背工具」)。
形式說明
①解碼能力 25%(a) 現場解碼(開卷):15 個未見過的泰語詞(自借詞表 high 池選,避開已教例詞),限時還原梵源+標規則編號。(b) 田野作業集:學期拍的招牌/廟銘照片+解讀彙編(W1 起累積)。各半計分對應第一角「錨」
②受控語法測試 25%三段:對表自測(結晶課八張表任抽兩張填空格)+拆連聲(saṃhitā→padapāṭha 五句)+塡空(給帽/衣提示補形五題)。以結晶課一~八收束過的表為綱——結晶課即考綱,不逐課全考全部課內練過的題型
③眞實文本接觸 25%課堂認讀:Nala/Gītā 選段(有 Matcha 音頻者)抽 4–6 句,學生逐詞指認已學點(哪家詞幹/哪頂帽/哪條連聲/哪個同源)——計「能指認多少層」,不要求全懂。站上 kośa 認領數/閱讀記錄僅作參考不計分誠實原則:站上數據不可靠不入分
④我的梵語片段 25%選題開放(銘文/咒語/王室頌詞/地名/人名梵源考/歌詞——任一眞實的梵語↔泰語接觸點)。W12 交選題、W15 交稿、W16 課堂預演、考試週 5 分鐘正式分享+書面 1–2 頁(原文+逐詞+同源+規則)學期縱貫線,非期末突擊

評分皆用量規(rubric)預先公佈;補考/緩交按校規。

kośa(本課入庫)kośa(本課入庫)

表卡 ×2:動詞全景終極卡、名詞地圖終極卡(各附「哪課學的」索引)。 儀式卡 ×1:曼谷全名八段卡(正面泰文分段、背面梵源+規則——學期畢業紀念卡)。 專欄卡 ×1:巴梵雙生總表卡。