पाठ pāṭha · 梵語學堂
← 課程表
J05 · 第 10 週 · 結晶課

結晶課五 · 祈願兩態·四式八臉全景·go/nau 歸檔

收束 P16–P17
草稿·待四關校驗
節案(50 分鐘)節案(50 分鐘)

一、引出(8 分鐘)——空格先於表

白板畫一排空格,先不寫表名。

「這兩週你們多學了一種口氣,還認領了牛和船。把會的喊出來。
『他正去』?」(gacchati)「『他昨天去』?」(agacchat)「『讓他去!』?」(gacchatu)
「『他應該/或許去』?」(gacchet)「穿 Ā 衣的『他正得到』?」(labhate)「『他該得到』?」(labheta)
「『牛(主語)』?」(gauḥ)「『看那牛』?」(gām)「『船(主語)』?」(nauḥ)「『乘船』(工具)?」(nāvā)

(十來個格子飛快亮起。)

「看見沒有——一個動詞你現在有四種口氣、每種口氣還分兩套衣服,八張臉你早佔了一半。
今天做三件事:**把八張臉排成一張圖、給『應該口氣』兩套衣服上戶口、把牛和船歸檔。
剩下的不是新課,是補全。**」

二、命名一:「應該口氣」兩套衣服全表(14 分鐘)

「發號施令分兩套衣服,『應該/或許/但願』也一樣:普通衣(P01 的 -ti 家) 說應該,
Ā 衣(P08 的 -te 家) 說應該。祕密只有一個——詞幹尾的 a 跟一個小 ī 黏成 e(願望開關),
整組都帶『-e-』。」

主動「應該口氣」全表(bhavet 型,對 P16)

單數雙數複數
ประถม(他)bhavetbhavetāmbhaveyuḥ
มัธยม(你)bhaveḥbhavetambhaveta
อุตตม(我)bhaveyambhavevabhavema

Ā 衣「應該口氣」全表(labheta 型,對 P17)

單數雙數複數
ประถม(他)labhetalabheyātāmlabheran
มัธยม(你)labhethāḥlabheyāthāmlabhedhvam
อุตตม(我)labheyalabhevahilabhemahi
  • 已亮(學生在句裏用過的):主動——paśyeyam(但願我看見)、paśyeḥ(你會看見)、gacchet/vaset(他或許去/住)、gacchema/paśyema(P16);

Ā 衣——labheya(但願我得到)、labhethāḥ(你會得到)、labheta/modeta(他會得到/歡喜)、moderan(他們就歡喜了,P17)。

  • 「你」的辦法沿老規矩:主動 -eḥ(bhaveḥ)、Ā 衣 -ethāḥ(labhethāḥ)——跟命令那回(掐尾巴 vs -sva)一樣,開關同款、衣服不同。
  • 兩個「他們」陷阱綁一對記:主動不是 -anti/-an,永遠 -eyuḥ(bhaveyuḥ);Ā 衣不是 -ante/-anta,永遠 -eran(labheran)。

——「應該口氣的〈他們〉一律換尾」,這是這口氣最響的耳朵標記。

  • e 碰元音要墊字:主動墊 य्(-eyam/-eyuḥ)、Ā 衣雙數多墊 या(labheyātām/labheyāthām)——聽出多墊的那個音即可。
  • 行序依梵巴傳統 prathama 居首;Perry 原表 1–2–3 相反,對照原書時注意上下顛倒。

三、命名二:四式×兩態八臉全景(12 分鐘)——一個動詞八張臉

「今天最大的一張圖。同一個動詞,四種口氣配兩套衣服,就是八張臉。先看『他(單數)』這一格——
八張臉全在這裏了,你們一張都不缺。」

八臉主圖(「他·單數」一格看全)

口氣(他·單數)普通衣(-ti 家,對 P/主動)Ā 衣(-te 家,對 Ā/中動)
現在(正在做)gacchati/bhavatilabhate
昨天(過去開關 a-)agacchat/abhavatalabhata
發令(讓他做)gacchatu/bhavatulabhatām
應該(願望開關 e)gacchet/bhavetlabheta
  • 已亮:主動四臉學生全用過(gacchati P01/agacchat P11/gacchatu P14/gacchet P16);

Ā 衣四臉也全見過(labhate P08/alabhata P13/labhatām P15/labheta P17)。八格無一空白——今天只是排進一張圖。

  • 一條線索:普通衣認 -ti/-t/-tu/-et,Ā 衣認 -te/-ta/-tām/-eta——衣服不換,只換口氣的那個小記號。

「他們」陷阱行(3pl,八臉最容易絆倒的一排)

口氣(他們·複數)普通衣Ā 衣
現在-anti(gacchanti)-ante(labhante)
昨天-an(agacchan)-anta(alabhanta)
發令-antu(gacchantu)-antām(labhantām)
應該-eyuḥ(bhaveyuḥ)-eran(labheran)
「三種口氣的『他們』都在 -an- 一家(-anti/-an/-antu/-ante/-anta/-antām)——只有『應該口氣』叛逃
主動 -eyuḥ、Ā 衣 -eran。把這一格記死,八臉圖就不會認錯。」
  • 這張全景= SKT บทที่ 16 課末那頁總表(四種口氣×兩套衣服一次對照、含 Ā 衣那一列)的學生版——教材自己就把它擺在第 16 課收尾,我們照擺。(表名與各式對應見平台層元數據「範式核驗」欄。)

四、命名三:go/nau 歸檔(8 分鐘)——換臉大王 vs 規則模範生

「牛和船並排。go 是換臉大王(核心元音自己在 au/o/av 之間換),nau 是規則模範生(一個花樣不玩)。
兩張臉的辦法你們早會了——聽規律,別背格子。」
go(牛·換臉大王)nau(船·模範生)
主語帽 N.sggauḥnauḥ
方向帽 A.sggām(是 -ām,不是 -am!)nāvam
工具帽 I.sggavānāvā
給誰帽 D.sggavenāve
從哪帽 Ab.sggoḥnāvaḥ
誰的帽 G.sggoḥnāvaḥ
在哪帽 L.sggavināvi
主語帽 N.plgāvaḥnāvaḥ
  • 已亮:go——gauḥ(P16 ๓)、gām(P16 ๑/๒)、gavā(P16 錨「用牛」);nau——nauḥ(P17 ๓)、nāvam(P17 ๑/๒)、nāvā(P17 ๒「乘船去大海」)。深層帽子認臉不操練。
  • 一句口訣分兩型:go 吃重格用 gau-/gā-(主帽·方向帽),素臉 go-/gav-;nau 接元音 nāv-、接輔音 nau-

——泰語只借走素臉:โค=go 詞幹本身、เนา/นาวิก=nāv- 那張。

  • go 的方向帽 gām 是長 -ām(不是 pitaram 那種 -am),這是它跟 P15 r 家族「換臉」最不一樣的一處,單獨提一句。

單音節光桿詞根家收口(舊臉合流,不新教)

「P13 的小妹 dhī 戴帽裂成 iy(dhiyam/dhiyā);P14/P17 的 bhū 戴弱格帽鼓一個 uv(bhuvam/bhuvā)。
今天收成一句口訣:ī 裂 iy、ū 裂 uv——bhuvam/bhuvā 跟 dhiyam/dhiyā 完全對稱,沒有新東西。」
舊臉主語帽方向帽工具帽口訣
dhī(P13 小妹 ī)dhīḥdhiyamdhiyāī 裂 iy
bhū(P14/P17 ū 家)bhūḥbhuvambhuvāū 裂 uv
  • 已亮:dhīḥ/dhiyam/dhiyā(P13 王后得智慧)、bhūḥ(P17 ๔「如果大地穩固」);bhuvam/bhuvā 本課只作對稱收口。

五、否定兩開關+解碼複習專欄(5 分鐘)——本課無新規則,複習已教

「兩種口氣說『不』,用的開關不一樣。記清這一對,比多學一條規則値錢。」
口氣說「不/別」
發令(P14)mā gaccha!(別去!)/mā śoca!(別愁!)
應該(P16)nana gacchet(他不該去/大概不會去)
現在·昨天nana gacchati/na agacchat
「一句話收:只有命令口氣的『別』用 mā,其餘一律 na。」(Perry §207:祈願式否定用 na。)

解碼複習(複習已教,本課不新認領)

  • A2 塞音三行直通表(P16 教過):清 ก จ ฏ ต ป/送氣 ข ฉ ฐ ถ ผ/濁(寫濁讀清)ค ช ฑ ท พ——載體回收 โค/โคตร(ค 濁行+ต 清行)。
  • C2 v→พ(P17 教過):วาณิช=พาณิช 雙形(老路 v→ว/新路 v→พ)——對照 นาวิก 的 ว 走老路(A4)。
「這兩條上兩課剛認領,今天只並排複習——結晶課不添新規則,把手上的擦亮就好。

六、同源產出段+第二波(8 分鐘)

  • 同源產出:每人從 kośa 抽自己的名詞卡+一個動詞,現場(a)給它戴三頂帽、(b)用「應該口氣」造一句願望。

樣例:gāṃ paśyeyam(但願我看見牛)/nāvā gacchet(他或許乘船去)/sāgaraṃ paśyema(願我們看見大海)。教師 recast,不打斷。

  • 第二波(Assimil 制):泰語提示重說 P16 看見牛的故事——並要求現場把主動改成 Ā 衣(gacchet→其中動樣式、labheya 上場),

再全班用 yadi…tarhi… 各造一句「主動+Ā 衣混合」的應該口氣條件句(仿 P17 ๔)。兩週前的 CI 輸入,本週輪到它開口許願。

  • 收尾預告:「這張八臉圖一擺好,四口氣×兩套衣服這一大家子就滿了——SKT 十七課的動詞骨架到此收齊。

下次起動詞要玩新花樣(『讓別人做』的使動口氣),名詞過幾課也要離開元音、走進輔音收尾的新家族。」

kośa(本課入庫)kośa(本課入庫)

表卡 ×3:祈願兩態全表卡(主動 bhavet + Ā 衣 labheta 同框,-eyuḥ/-eran 雙陷阱綁對)、 四式八臉全景卡(「他·單數」八格+「他們」陷阱行;復習時整圖出現)、go/nau 對照卡(換臉大王 vs 模範生+dhī/bhū 裂音口訣側欄)。 專欄卡 ×1:否定兩開關(mā=只給命令的「別」/na=其餘一律,復習時成對出現)。 (本課無新 Decoder 卡;A2/C2 沿 P16/P17 舊卡,只作並排複習。)